Archive for July, 2009

Kongreso pruvas, ke Esperanto povas esti la lingvo de amo

Hodiaŭ The Times publikigis la artikolon Conference proves that Esperanto can be the language of love. Oni petis, ke mi traduku ĝin, do jen:

Esperanto for pirates

Arrr mateys, the Esperanto language be teeming with expressions dating back to the golden age of piracy in Esperantoland. Here be a few to get ye started. alborden! up lads and at ‘em!     antaŭa kastelo, teŭgo  fo’c’sle, the raised front part of a ship babordo kaj tribordo port and starboard bubo urchin, brat [...]