<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Esperanto-blogo de Sonja &#187; Esperanto for&#8230;</title>
	<atom:link href="http://esperanto.kisa.ca/tag/esperanto-for/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://esperanto.kisa.ca</link>
	<description>Sonja&#039;s Esperanto blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Jan 2010 01:56:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Esperanto for hackers</title>
		<link>http://esperanto.kisa.ca/esperanto-for-hackers</link>
		<comments>http://esperanto.kisa.ca/esperanto-for-hackers#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 05:59:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonja Elen Kisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto for...]]></category>
		<category><![CDATA[programado]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.kisa.ca/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[I often see laypeople getting confused by the many possible meanings of the English word &#34;hacker&#34;. The fact that the media use the word almost exclusively in the context of criminal activities doesn&#8217;t help, either.
In Esperanto, the matter is clearer, and we have many words:
Hacker

artifikulo: someone who uses cleverness, skill or ingenuity to impress or [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I often see laypeople getting confused by the many possible meanings of the English word &quot;hacker&quot;. The fact that the media use the word almost exclusively in the context of criminal activities doesn&#8217;t help, either.</p>
<p>In Esperanto, the matter is clearer, and we have many words:</p>
<h3>Hacker</h3>
<ul>
<li><strong>artifikulo:</strong> someone who uses cleverness, skill or ingenuity to impress or deceive</li>
<li><strong>kodumulo:</strong><em> </em>             an expert or hobbyist who modifies and tinkers with code in unconventional and custom ways</li>
<li><strong>kodrompisto, retpirato:</strong><em> </em>someone who breaks into computer systems, typically to do malicious things</li>
<li><strong>datumsekurigisto:</strong><em> </em>a computer security professional</li>
<li><strong>komputila virtuozo:</strong><em> </em>someone brilliantly talented with computers</li>
</ul>
<h3>To hack</h3>
<ul>
<li><strong>kodumi:</strong> to tinker with code in original ways</li>
<li><strong>modifi:</strong> to modify</li>
<li><strong>ripari:</strong>&nbsp;to fix</li>
</ul>
<p>For more computer vocabulary, check out:</p>
<ul>
<li><a href="http://esperantodictionary.org/">Sonja&#8217;s English-Esperanto Dictionary</a></li>
<li><a href="http://www.esperanto.mv.ru/ESP/kframe.html">Komputada Leksikono</a></li>
<li><a href="http://komputeko.net/">Komputeko</a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperanto.kisa.ca/esperanto-for-hackers/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Esperanto for pirates</title>
		<link>http://esperanto.kisa.ca/esperanto-for-pirates</link>
		<comments>http://esperanto.kisa.ca/esperanto-for-pirates#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 02:38:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonja Elen Kisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto for...]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.kisa.ca/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[



Arrr mateys, the Esperanto language be teeming with expressions dating back to the golden age of piracy in Esperantoland. Here be a few to get ye started.








alborden!
up lads and at &#8216;em!
&#160;
            &#160;


antaŭa kastelo, teŭgo&#160;
fo&#8217;c&#8217;sle, the raised front part of a ship


babordo kaj tribordo
port and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td  >
<p>Arrr mateys, the Esperanto language be teeming with expressions dating back to the golden age of piracy in Esperantoland. Here be a few to get ye started.</p>
</td>
<td   ><img width="145" height="165" alt="Kapitano Zamenhof" src="http://esperanto.kisa.ca/wp-content/uploads/kapitano-zamenhof.png" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><em>alborden!</em></td>
<td valign="top">up lads and at &#8216;em!</td>
<td valign="top" rowspan="12">&nbsp;<br />
            &nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" valign="top" nowrap="nowrap"><em>antaŭa kastelo, teŭgo&nbsp;</em></td>
<td valign="top">fo&#8217;c&#8217;sle, the raised front part of a ship</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" valign="top"><em>babordo kaj tribordo</em></td>
<td valign="top">port and starboard</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>bubo</em></td>
<td valign="top">urchin, brat</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>elo kaj bubinoj</em></td>
<td valign="top">ale and wenches</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>flibustro</em></td>
<td valign="top">buccaneer, filibuster</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>for de l&#8217; vojo!</em></td>
<td valign="top">gangway! make way!</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>fripono</em></td>
<td valign="top">rascal, rogue, crook, trickster</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>fulmotondro!</em></td>
<td valign="top">thundering typhoons!* (literally: thunder and lightning!)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>grogo</em></td>
<td valign="top">grog, diluted rum</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>haltu tie!</em></td>
<td valign="top">avast there!</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>ho hoj!</em></td>
<td valign="top">ahoy!</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>ho ruk!</em></td>
<td valign="top">heave ho!</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" nowrap="nowrap"><em>je la barbo de Zamenhof!&nbsp;</em></td>
<td valign="top">shiver me timbers!</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>kanajlo</em></td>
<td valign="top" colspan="2">scoundrel, scallywag, rapscallion, rascal, rogue</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>korsaro</em></td>
<td valign="top">corsair, a Spanish privateer</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" valign="top"><em>Krakeno</em></td>
<td valign="top">Kraken, a horrifying sea monster**<br />
            <em> </em></td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>maato</em></td>
<td valign="top" colspan="2">mate, a rank between captain and ordinary seaman&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>marhundo</em></td>
<td valign="top">sea dog, an experienced old sailor</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>matroso</em></td>
<td valign="top">ordinary seaman</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>mil lukoj!</em></td>
<td valign="top">blistering barnacles!* (literally: one thousand scuttles!)</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>poba kastelo</em></td>
<td valign="top">poopdeck</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>rabaĵo</em></td>
<td valign="top">booty, loot, swag</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>spadistaĉo</em></td>
<td valign="top">swashbuckler, a wild adventurer quick to use his rapier</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>stiristo</em></td>
<td valign="top">coxswain</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>teron triborde!</em></td>
<td valign="top">land ho off the starboard bow!</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><em>vi volapukistoj!</em></td>
<td valign="top">ye scurvy dogs!</td>
<td valign="top">&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
    </tbody>
</table>
<p>*These are famous <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Haddock">Haddockisms</a>.<br />
**not to be confused with <em>krakeno</em>, a tasty cracker or pretzel</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esperanto.kisa.ca/esperanto-for-pirates/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
